TEL: +81-80-1928-8778
(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。
Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)
9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)
*お客様に喜んでいただければ嬉しいです。
*お客様と情報交換ができれば更に楽しいです。
*お客様と友達になれれば最高です。
*We are happy if the guests get
satisfied.
*We are happier if we can enjoy information exchange with the guests.
*We are happiest if we can be mutual friends.
イニシャル | 感 想 | 宿泊数 |
H.S | とてもきれいでシンプルなゲストハウスでした。すぐ近くの周囲の施設での食事や入浴(温泉)も楽しめました。 | 3泊 |
M.H |
尾道のカフェ、足の悪い人には苦痛です・・・・ 確かに京都は店舗造りが優れています。魅力的です。しかし清潔過ぎて息が抜けません。 しかしこの尾道は古い町が不況で崩壊しつつ、その流れのなかで新しい自由な気軽な店舗が生まれています。 特に民宿の様な宿泊施設は格安です。1960年代のニューヨークのソーホーの様に廃屋の片隅に新しいアートが展示されています。 京都は既にお金持ちのための観光地です。 尾道は不況に咲いたあだ花です。壊れそうな廃屋に美しさが宿ります。 |
3泊 |
D.J. |
Kamamoto San, Thank you so much and to your wife as well, for hosting me with great food, good talk and a beautiful place to see. I thoroughly enjoyed coming over. The special day visit to Hiroshima was, as they say, 'Icing on the Cake'. Going there I felt we are all individually and collectively are responsible for peace in the world. Gochiso o sama deshita. Gokuro o sama deshita. Best |
1泊 |
N.O |
昨日は早朝に出発し、直接挨拶ができませんでしたのでメールで失礼します。
教えて頂いた高見山展望台には明るいうちにもう一度行き、綺麗な景色を観てきました! |
4 泊 |