TEL: +81-80-1928-8778
(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。
Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)
9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)
最近は毎年秋口になると、日本でも盛り上がりを見せているイベントに「ハロウィン(ハロウィーン)」があります。(場所によってはバカ騒ぎで困っているところもあるようですが。)
キリスト教では、ハロウィンの翌日(11月1日)は「諸聖人の日(万聖節)」という祝日にあたります。諸聖人の日とは、キリスト教におけるすべての聖人を記念する日です。
先日の上京の時に、アメリカの基地で通訳として勤務している友人から装飾用の大きなアメリカ産のカボチャをいただき、尾道まで持ち帰りました。
時期はずれますが、年末に孫たちが帰郷した時にカボチャのランタンを作る予定です。
Halloween is an event that is celebrated with great excitement in Japan as well recently every year in early autumn. (Although in some places they are having trouble with stupidity.)
In Christianity, the day after Halloween (November 1) falls on All Saints' Day. All Saints' Day is a day to commemorate all the saints in Christianity.
On a recent trip to Tokyo, a friend of mine who works as an interpreter at an American base gave me a large American pumpkin for decoration, which I brought back to Onomichi.
It may not be the right time, but I plan to make pumpkin lanterns when my grandchildren return home at the end of the year.