TEL: +81-80-1928-8778
(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。
Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)
9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)
https://youtu.be/Og1WCQnsWBA (3分30秒)
NHKの連続朝ドラ「舞い上がれ」で女性パイロットを目指す主人公と、先日放映された飛行機の映像に触発されて、先日25日(木)に広島空港のそばにある「飛行機が見える丘」に行って、写真と動画を撮りました。
ここ何年もの間、飛行機には乗っていませんので、同じ目線で、近くで発着する飛行機の大きさと音に圧倒されました。
人力で空を飛びたい希望は多くの人が持っています。
私も26年前、49歳の時にパラグライダーでの飛行に挑戦しましたが、4回飛行しただけで身の危険性を感じて、人力飛行は諦めました。(添付写真は資料写真で、私ではありません。)
添付写真はロスアンゼルス在住の友人、Mr. Peter K More と彼の愛機です。
私を操縦席に座らせてくれるという彼の約束はまだ実現していませんが。
Inspired by the main character in NHK's morning drama series " Maiagare(Fly up high!) who aspires to become a female pilot and the recently aired airplane footage, I went to "Aircraft Viewing Hill" near Hiroshima Airport and took pictures and video the other day on November 24th.
As I have not flown in an airplane for many years now, I was overwhelmed by the size and sound of the planes arriving and departing nearby from the same vantage point.
Many people have the hope of flying human-powered.
I also tried paragliding 26 years ago when I was 49 years old, but after only four flights I gave up human-powered flight because I felt it was dangerous for me. ( The attached 3rd photo is a reference photo, not me.)
The attached 2nd photo is one of my friends, Mr. Peter K More, who lives in Los Angeles, and his beloved airplane.
His promise to put me in the pilot's seat has not yet come true, though.