先日、26日(木)の尾道無料英会話道場での話題は二つの国の文化に直面する子供の状況に関するものでした。
狭義には2か国語に直面する子供たちの言動からその葛藤を垣間見る内容でした。
身内に同様な環境を持つメンバー、海外での仕事を経験したメンバー、そしてそのような子供が大人に成長していった友人を持つメンバーが異なる二言語習得に関して発言がありました。
二文化併、二言語習得は簡単ではないことを再認識できました。
This is the topic the MC of the day prepared for the regular meeting of Onomichi Free English Learning Society on Nov. 26 (Thursday).
In a more limited sense, it was about how much difficulties children have to be bilingual.
We could listen to some of us the regular members with their own relatives living in foreign countries, with working experiences in foreign countries or having friends who moved into foreign
countries.
We could re-realize how difficult it is to be bicultural or bilingual.