苗字優先は日本の伝統  Japanese tradition of writing the surname first - 翻訳・通訳サービス by 釜本事務所 Translation & Interpretation Service by Office-KTK

苗字優先は日本の伝統  Japanese tradition of writing the surname first

日本語氏名の書き順:
欧文での日本語氏名の書き順はこれまでは名前、姓の順にしていましたが、これからは日本語の語順通りに姓を最初に記述する方法に変更されるようです。
この内容が本日の無料英会話道場での英語での討論テーマで、司会は松浦氏です。
Name writing order:
In Roman letters, Japanese names have been written in the “given name-first” order up to now. But it to be changed to the surname-first order.
This is the discussing theme at today’s Free English learning session emceed by Mr. Matsuura.

トップに戻る パソコン版で表示