TEL: +81-80-1928-8778
(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。
Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)
9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)
大規模停電に備える:
9月6日の北海道胆振東部地震(ほっかいどういぶりとうぶじしん)に続き、9月終わりの台風24号では静岡県に大規模停電(70万世帯、契約整体数の40%)が発生しました。
昨日、10月3日(水)のNHKテレビでは太陽光発電住宅ではその被害が軽微で、トイレなども普段通りに使用できたように報道されていました。
家回りのインフラも万が一に備えるにはできるだけ多重装備がいいのでしょう。
私の家では長期停電には自家発電の電源を接続できるように数年前の改装時期に受電用別回路を備えました。
家庭用自家発電機は発電量にもよりますが~10万円で可能でしょう。
Preparation for massive blackout:
Followed by the Hokkaido Earthquake on September 6th, the widespread power outrage (700,000 households) occurred in Shizuoka prefecture due to Typhoon No. 24 at the end of September.
Yesterday on October 3rd NHK reported that the houses with the splar power generation had less damage or inconvenience.
It should be better to have multiple infrastructures at the ordinary houses as well to batten down the hatches.
We have had another incoming circuit installed besides the ordinary one to supply electricity by the private electric generator in the case of the possible prolonged power failure.
The off-grid power generator for home use can be obtained for less than 100,000 yen ($ 1,000).