For inquiries or information

TEL: +81-80-1928-8778

(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。

Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)

Business hours

9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)

イノシシのお風呂 Peloid bath for wild boars

ご存知の通り、田舎ではイノシシが増えています。
私が散歩する道の脇にも浅い泥の穴があちこちにあり、そこから泥の足跡が点々と残されている場所があります。
きっと、イノシシの泥浴場「沼田場(ヌタバ)」でしょう。

先日の久しぶりの雨でイノシシも泥浴を楽しんだかな?
As is known, the number of boars has been increasing in rural areas.
I can see the mud baths for boars in some places along the paths I enjoy walking on, where I could see their footprints left. 
They are named “nutaba” in Japanese.

I wonder if the boars could enjoy mud bathing thanks to the rain the other day.