TEL: +81-80-1928-8778
(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。
Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)
9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)
尾道グローカルラボ、 https://www.glocal-labo.com/:
6月にKECビルの一室を利用して業務を開始していただき、8月からは更にもう一つ部屋を増やしていただくことになりました。
黒飛高貴友代表兼講師(https://www.glocal-labo.com/who-am-i)は大学院で数学を専攻し、海外で長期勤務を経験し、英検一級資格保持者です。
そこで、この度、僭越ながら小生、釜本が英語検定協会に対して英検二次面接試験官にも推薦させていただく手続きを開始しました。
黒飛氏によって尾道・三成にはグローバル人材養成場所が設置されています。
尾道グローカルラボは学生から成人まで幅広く多くの方々のご要望にお応えできます。
本投稿はシェア大歓迎です。
よろしくお願いします。
Onomichi Glocal Labo, https://www.glocal-labo.com/:
It was started up by Mr. Takatomo Kurotobi, a representative and a tutor, in June using one of the rooms in KEC Building of mine and furthermore he uses one more room for his business from
August.
Having majored in mathematics at the graduate school, he has a long experience of working abroad and has passed the first grade English proficiency test. (https://www.glocal-labo.com/who-am-i)
Then I have started a proceeding to recommendation for him to be an interview examiner of the second-stage examination of the nationwide English proficiency test in Japan.
Thanks to Mr. Kurotobi, a global human resource training school has been established in our city of Onomichi, Japan.
This school named Onomichi Glocal Labo accepts the students widely from school students to adults.
Please share this posting if possible.
Thanks.