TEL: +81-80-1928-8778
(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。
Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)
9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)
先日、3月1日で70歳になりました。
通常の定年退職年齢を大きく越えていますが、健康に気を付けて、若い人の邪魔にならないようにできることを継続できればと思います。
それらのいくつかが、実用英語検定協会に優秀な方々を面接試験委員として推薦すること、また海外英語講師とのコラボで多くの日本人の実用英語力向上の手助けをすること、です。
https://www.office-ktk.jp/英検-e-ラーニング/面接委員資格-推薦/
https://www.office-ktk.jp/英会話個人レッスン/
I have turned to be 70 years old the other day on March 1 this year.
I know I am now well over the usual retirement age, but I would like to do what I can do taking care of myself and not disturbing the youth.
Some of them are to recommend the qualified people to the Society for Testing English Proficiency, Inc. as interview examinees and to support Japanese people to improve their practical English
skills in collaboration with foreign English teachers.
コメントをお書きください