TEL: +81-80-1928-8778
(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。
Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)
9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)
昨日、10月10日はスカイプゲストにアメリカ在住の外科医Dr.
Sarnoを迎えましたが、ネットの接続状態不良のため15分ほど中断を余儀なくされました。
話題は「母国語と英語」でした。彼の出身国のフィリピンではタガログ語と同様に日常的に英語が使われているために特別な外国語のような感覚は無いようです。この「母国語と英語」シリーズは数回続きます。
更に、この英会話道場にかつて在籍し、現在では日本とベルギーの間を毎月定期的に往復している国際的なお医者さんの思い出話になり、メンバーである彼のお母さんから数ヶ国語を当然のように使用できるようになる現地の環境を教えてもらいました。
We had a retired surgen, Dr. Sarno living in USA as a Skype guest yesterday on October 10, but the meeting was forced to stop for about 15 minutes due to the unfavorable internet connecting
condition.
The topic at the meeting was “Mother language and English”. Since English has been in daily use together with Tagalog in the Philippines he is from, it seems to be widely accepted just as one of
the languages they use, not a special foreign language. This topic of “Mother language and English” continues a few more times.Furthermore, we ESS members recalled an international medical
doctor, who used to join this ESS meetings when young and now makes round trips between Belgium and Japan every month. His mother, a member of this ESS, introduced the situation where they can
naturally manage some languages besides their mother language.
コメントをお書きください