TEL: +81-80-1928-8778
(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。
Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)
9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)
山陽日日新聞 2016.04.09
Guest House KTK (home stay type) has been opened now mainly for the foreign tourists to Onomichi. Accompanying service with English interpreters (fee-charging) to the sightseeing places is available.
朝日新聞 2016.04.15
An international exchanging base has been opened as a guest house for the overseas tourists to Onomichi. The guests may have relationships with the ESS members who have been mutually learning English regularly in the same place for more than 10 years.
経済レポート 4/20 号
The guest House KTK Onomichi has now been opened for the overseas travelers. The English speaking staffs can accompany them on their one day travels to Hiroshima, Okayama, Matsue and Imabari.
経済リポート誌 4/20号
Guest House KTK Onomichi has been opened in the internal part of Onomichi by Karl Kamamoto who has been working as a court interpreter, an international business planning & supporting and an English educator. The room is well equipped and free WiFi is available.
2016年5月19日、ビジネス朝日(広島版)で紹介いただきました。
On May 19, 2016 Guest House KTK has been covered by the Business Asahi across the whole area of Hiroshima prefecture.